Case Studies

Real life Scenarios!

Localization Process Optimization: Schoox

Our client, Schoox, is an innovative Talent Development Platform that has developed a cloud based solution for employee learning and business growth. The solution was built around the goals of scalability, intuitive use, portability, easy deployment and integrations, and has already been adopted by numerous corporations with global presence. When we first met, Schoox was looking to update their web and mobile applications into 17 languages and contemplating on adding new languages and locales.

Educating instructional designers on the cultural identity of Central Africa for localization-ready training

Our client is a leader in security awareness and training solutions based in the US. This case study is about how we researched and profiled Central Africa in terms of culture, internet connectivity, cybersecurity awareness & infrastructure to create a Diversity, Equity, Inclusion and Cultural Awareness Guide for our customer’s instructional designers team.

Transcreation for New Markets:
A Shakti Mats Case Study

Our client, Shakti Mats is a self-care and well-being brand based in the Asia-Pacific region. Their hand-crafted products introduce the benefits of acupressure to people’s daily routine with respect to the local communities that contribute to their making. The customer contacted us specifically for transcreation services for their website and social media posts as part of their endeavor to expand their market reach to France. Their main concern: they were looking for a team who could “intimately understand” their brand and effectively convey their principles and values to the French audience.

Offering incisive and scalable localization solutions for eCOA systems

Our customer offers solutions that help digitally enable clinical trials. Their solutions cover Patient Engagement, Randomization & Trial Supply Management, Virtual Monitoring, Electronic Clinical Outcome Assessment (eCOA) Data Collection and Data Analytics. Working with clinical trial Sponsors, most of whom are top pharmaceutical companies, their processes are complex and broad and their quality standards specific and high. Click the button below to read the full case study and see how we tackled their challenges and helped localize their eCOA systems.

Localization
chases the sun

Our client is a global leader in the development, manufacturing and marketing of a comprehensive range of innovative medical products in more than 100 countries worldwide through direct offices and a network of distributors. Quite often, in such a large group, confidential internal communication documents or press releases.

Reaching
international markets

Our client, a global corporation based in Athens, Greece, specializes in the design, manufacture and marketing of Ice Cold Merchandisers (ICM) and the production of Glass Containers, primarily targeting the beverage industry. With production facilities in 10 countries on three continents, and clients in more than 100.

Technical translation
made easy

DuraVent, a global innovator in the venting industry, was challenged with finding a qualified provider for localizing technical catalog content into French for their Canadian operations. In past experiences working with translation companies, they found their providers were not suited to provide high quality translation.

Global content delivery

Our client, a technology company with operations in more than 180 countries, provides infrastructure and business offerings that span from handheld devices to some of the world's most powerful supercomputer installations. A total of 80,000 active products and services, from digital photography to digital entertainment.

Localizing for
the hospitality sector

Summer 2018; a year when Greece broke all its tourism records welcoming 33 million travelers! Our client, one of the oldest and most prestigious players in the Greek hospitality sector decided to rebrand by renovating its facilities and creating brand new websites for all 7 hotels of the Group. All websites were to be localized in 6 languages – Arabic, Chinese, French, Greek, Russian, Spanish – and achieve cultural relevance while retaining the iconic brand image consistent.

Addressing diverse
culture audiences

Our client is a US-based e-learning company that develops online courses that are highly interactive, aiming to provide a more effective and active way of learning. These courses are accessible via a cloud-based platform that is user-friendly and intuitive, and accessible from mobile.

Localization of corporate leadership training program

Our client, a Medical Device company with operations around the globe, developed a leadership training program to infuse a leadership culture across departments and regions, with an aim to boost their employees’ skillset, productivity, engagement and decision-making. The program was to be deployed into various regions, including non-English-speaking countries, and recognizing the importance of training for their teams in their local language, they decided to fully localize the training components of the program.

Scroll to Top