We are here to help you grow your business by delivering your message in a clear and compelling manner that increases your company’s value. Our main focal point is understanding what you do, your needs and struggles in order to provide services tailored to your business. Tailor-made solutions are what we do best and this is how we build strong and long-term partnerships with our clients.
80+ language combinations, including FIGS, CCJK, Balkan, Baltic, EE, Nordic, Asian, Arabic, Hebrew and more.
Αdapting content for a specific region, language or market by adding locale-specific components and translating text.
Simultaneous or consecutive interpreting, either for a conference or a business meeting.
Complete multimedia localization services that include voice-over, transcription, script creation, subtitling, e-learning localization, and art and graphics localization.
Transcreation (or Marketing localization) refers to the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone and context.
Leveraging our extensive experience in the language services market, we design and offer consulting services in the translation and localization field.
Our expertise, responsiveness and flexibility ensure precise and professional project management. Each customer is assigned to a dedicated project management team that has the capacity to handle large, complex and short-deadline projects into all languages.
Commit only uses native, experienced and professional translators to fully meet our clients’ most complex translation needs. After careful screening, we select linguists whose expertise matches the specific type of content to meet the strict linguistic requirements of each industry.
Commit uses industry-leading translation/localization and QA tools for building and maintaining translation memories, glossaries and termbases that ensure consistency, reduce human error and preserve language assets for future use.
Commit focuses on and invests in quality. Our quality process strictly follows the ISO 9001 and ISO 17100 standards and it is applied at various stages during the project cycle using various tools, well-maintained account-specific TMs, autosuggest dictionaries and termbases/ glossaries.